Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - Te extiendo una invitacion cordial a comer o...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиИталианскиАнглийскиГръцкиНемскиТурскиАрабски

Категория Безплатно писане

Заглавие
Te extiendo una invitacion cordial a comer o...
Текст
Предоставено от bertha
Език, от който се превежда: Испански

Te extiendo una invitacion cordial a comer o cenar. Yo cocinare. Si gustas, llamame.

Заглавие
I send you a cordial invitation to eat or...
Превод
Английски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Английски

I send you a warm invitation to eat or to dine. I will cook. Please, call me.
За последен път се одобри от samanthalee - 29 Май 2007 14:17





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Май 2007 14:45

irini
Общо мнения: 849
"to eat or to dine" means lunch or dinner?

29 Май 2007 15:03

samanthalee
Общо мнения: 235
That's what I'll like to know. Does "a comer o cenar" refers to "either lunch or dinner"?

30 Май 2007 14:58

apple
Общо мнения: 972
Comer in Spanish means both "to eat" and "to have lunch", but since at dinner too one is supposed to eat...it's lunch here.
"Si gustas" is not just please, literally is "if you like" (the idea).