Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



36Превод - Английски-Италиански - If we ever meet again we need more than 2...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИталианскиПортугалски Бразилски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
If we ever meet again we need more than 2...
Текст
Предоставено от ninus
Език, от който се превежда: Английски

If we ever meet again we'll need more than 2 minutes. A couple of days would be good. I have the day off tomorrow, so I am going to the football school with Louise. I try to convince her to play handball instead. Much better to throw the ball instead of kicking it, don't you agree?
I have some friends who are going to Barcelona on October 17th, maybe I'll go with them. Then you need some time off from work. I don't know what you did to me, but I can't stop thinking of you.
Забележки за превода
diacritics edited, text corrected <Lilian>

Заглавие
Se ci incontreremo mai di nuovo
Превод
Италиански

Преведено от betsan
Желан език: Италиански

Se ci incontreremo mai di nuovo, avremo bisogno più di 2 minuti. Qualche giornata sarebbe bello. Io ho un giorno di riposo domani, allora vado alla scuola di calcio con Louise. Cerco di convincerla a giocare a pallamano. è meglio buttare la palla invece di calciarla, non sei d'accordo? Ho qualche amico che va a Barcellona il 17 ottobre, forse andrò con loro. Dopo hai bisogno di un po' di tempo libero dal lavoro. Non lo so cosa mi hai fatto, ma non posso smettere di pensarti.
За последен път се одобри от ali84 - 13 Август 2008 19:12