Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



36Перевод - Английский-Итальянский - If we ever meet again we need more than 2...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИтальянскийПортугальский (Бразилия)

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
If we ever meet again we need more than 2...
Tекст
Добавлено ninus
Язык, с которого нужно перевести: Английский

If we ever meet again we'll need more than 2 minutes. A couple of days would be good. I have the day off tomorrow, so I am going to the football school with Louise. I try to convince her to play handball instead. Much better to throw the ball instead of kicking it, don't you agree?
I have some friends who are going to Barcelona on October 17th, maybe I'll go with them. Then you need some time off from work. I don't know what you did to me, but I can't stop thinking of you.
Комментарии для переводчика
diacritics edited, text corrected <Lilian>

Статус
Se ci incontreremo mai di nuovo
Перевод
Итальянский

Перевод сделан betsan
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Se ci incontreremo mai di nuovo, avremo bisogno più di 2 minuti. Qualche giornata sarebbe bello. Io ho un giorno di riposo domani, allora vado alla scuola di calcio con Louise. Cerco di convincerla a giocare a pallamano. è meglio buttare la palla invece di calciarla, non sei d'accordo? Ho qualche amico che va a Barcellona il 17 ottobre, forse andrò con loro. Dopo hai bisogno di un po' di tempo libero dal lavoro. Non lo so cosa mi hai fatto, ma non posso smettere di pensarti.
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 13 Август 2008 19:12