Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



36Traduction - Anglais-Italien - If we ever meet again we need more than 2...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisItalienPortuguais brésilien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
If we ever meet again we need more than 2...
Texte
Proposé par ninus
Langue de départ: Anglais

If we ever meet again we'll need more than 2 minutes. A couple of days would be good. I have the day off tomorrow, so I am going to the football school with Louise. I try to convince her to play handball instead. Much better to throw the ball instead of kicking it, don't you agree?
I have some friends who are going to Barcelona on October 17th, maybe I'll go with them. Then you need some time off from work. I don't know what you did to me, but I can't stop thinking of you.
Commentaires pour la traduction
diacritics edited, text corrected <Lilian>

Titre
Se ci incontreremo mai di nuovo
Traduction
Italien

Traduit par betsan
Langue d'arrivée: Italien

Se ci incontreremo mai di nuovo, avremo bisogno più di 2 minuti. Qualche giornata sarebbe bello. Io ho un giorno di riposo domani, allora vado alla scuola di calcio con Louise. Cerco di convincerla a giocare a pallamano. è meglio buttare la palla invece di calciarla, non sei d'accordo? Ho qualche amico che va a Barcellona il 17 ottobre, forse andrò con loro. Dopo hai bisogno di un po' di tempo libero dal lavoro. Non lo so cosa mi hai fatto, ma non posso smettere di pensarti.
Dernière édition ou validation par ali84 - 13 Août 2008 19:12