Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Испански - te vreau langa mine si numai pt mine andreea...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиИспански

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
te vreau langa mine si numai pt mine andreea...
Текст
Предоставено от bamba49
Език, от който се превежда: Румънски

te vreau langa mine si numai pt mine crezi ca se poate? cannd ai un raspuns anunta ma te pup dulce papa

Заглавие
te quiero junto a mí y sólo para mí
Превод
Испански

Преведено от Freya
Желан език: Испански

Te quiero junto a mí y sólo para mí. ¿Crees que es posible ? Cuando tengas una respuesta, avísame. Besos. Papá
Забележки за превода
"papa" I guess can be like "papá" .
"te pup dulce" = "besos dulces" approximately.
За последен път се одобри от Lila F. - 8 Юли 2008 20:52





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Юли 2008 10:45

Freya
Общо мнения: 1910
I replaced the future form from the second sentence with the present. In Romanian is present as well. This is my first CC..

CC: guilon