Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Spanska - te vreau langa mine si numai pt mine andreea...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaSpanska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
te vreau langa mine si numai pt mine andreea...
Text
Tillagd av bamba49
Källspråk: Rumänska

te vreau langa mine si numai pt mine crezi ca se poate? cannd ai un raspuns anunta ma te pup dulce papa

Titel
te quiero junto a mí y sólo para mí
Översättning
Spanska

Översatt av Freya
Språket som det ska översättas till: Spanska

Te quiero junto a mí y sólo para mí. ¿Crees que es posible ? Cuando tengas una respuesta, avísame. Besos. Papá
Anmärkningar avseende översättningen
"papa" I guess can be like "papá" .
"te pup dulce" = "besos dulces" approximately.
Senast granskad eller redigerad av Lila F. - 8 Juli 2008 20:52





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Juli 2008 10:45

Freya
Antal inlägg: 1910
I replaced the future form from the second sentence with the present. In Romanian is present as well. This is my first CC..

CC: guilon