Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Литовски-Английски - prasau isverskit

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛитовскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
prasau isverskit
Текст
Предоставено от alvidas
Език, от който се превежда: Литовски

prasau isverskit
Забележки за превода
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Заглавие
please translate
Превод
Английски

Преведено от ollka
Желан език: Английски

please translate
За последен път се одобри от lilian canale - 14 Април 2008 01:02





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Март 2008 23:28

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hello tractor! I would like to know wether these are two single words, or a subject and a verb (sorry, I'ven't got any notion of Lithuanian)

I let this translation request be pending at the moment.

Thank you!

CC: tractor

26 Март 2008 13:13

Francky5591
Общо мнения: 12396
As tractor didn't log in since November 2007, could you have a look to this text and answer my question above, Rapolas?
Thanks a lot!

CC: Rapolas