Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λιθουανικά-Αγγλικά - prasau isverskit

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛιθουανικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
prasau isverskit
Κείμενο
Υποβλήθηκε από alvidas
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά

prasau isverskit
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


τίτλος
please translate
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από ollka
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

please translate
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 14 Απρίλιος 2008 01:02





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Μάρτιος 2008 23:28

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello tractor! I would like to know wether these are two single words, or a subject and a verb (sorry, I'ven't got any notion of Lithuanian)

I let this translation request be pending at the moment.

Thank you!

CC: tractor

26 Μάρτιος 2008 13:13

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
As tractor didn't log in since November 2007, could you have a look to this text and answer my question above, Rapolas?
Thanks a lot!

CC: Rapolas