Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Lituano-Inglés - prasau isverskit

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
prasau isverskit
Texto
Propuesto por alvidas
Idioma de origen: Lituano

prasau isverskit
Nota acerca de la traducción
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Título
please translate
Traducción
Inglés

Traducido por ollka
Idioma de destino: Inglés

please translate
Última validación o corrección por lilian canale - 14 Abril 2008 01:02





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Marzo 2008 23:28

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hello tractor! I would like to know wether these are two single words, or a subject and a verb (sorry, I'ven't got any notion of Lithuanian)

I let this translation request be pending at the moment.

Thank you!

CC: tractor

26 Marzo 2008 13:13

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
As tractor didn't log in since November 2007, could you have a look to this text and answer my question above, Rapolas?
Thanks a lot!

CC: Rapolas