Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Lituaniană-Engleză - prasau isverskit

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: LituanianăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
prasau isverskit
Text
Înscris de alvidas
Limba sursă: Lituaniană

prasau isverskit
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titlu
please translate
Traducerea
Engleză

Tradus de ollka
Limba ţintă: Engleză

please translate
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 14 Aprilie 2008 01:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Martie 2008 23:28

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hello tractor! I would like to know wether these are two single words, or a subject and a verb (sorry, I'ven't got any notion of Lithuanian)

I let this translation request be pending at the moment.

Thank you!

CC: tractor

26 Martie 2008 13:13

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
As tractor didn't log in since November 2007, could you have a look to this text and answer my question above, Rapolas?
Thanks a lot!

CC: Rapolas