Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Сербский - Svaka ti cast!!!

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийАнглийскийГолландский

Категория Вебсайт / Блог / Форум

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Svaka ti cast!!!
Текст для перевода
Добавлено groundzero
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

Svaka ti cast!!!

Tebi nije dobro u glavi,tj. svima vama ovde u Holandiji.Stavljate pse na prvo mesto,bitniji su vam psi nego li ljudi!!!
Uz to si i veoma bezobrazna jer nemas skrupula.Nadam se da nisi i bolestna i se jos i seksas sa tim tvojim psima!!!
Комментарии для переводчика
dit kreeg een vriendin van me in haar priveberichten op een forum over rashonden
Последние изменения внесены Francky5591 - 6 Июнь 2007 10:26





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Март 2007 17:40

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
This translation has already been requested.

3 Май 2007 17:24

nava91
Кол-во сообщений: 1268
Are you sure? Is still existing? Where?

3 Май 2007 17:25

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Have a look at messages.
The twin brother is already dead

3 Май 2007 17:28

nava91
Кол-во сообщений: 1268
? Can you please show us a link?

3 Май 2007 17:41

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
I posted the message when there were 'two' translations.
jp deleted the other one.
Now this is the remaining one.

3 Май 2007 17:57

nava91
Кол-во сообщений: 1268
Aaaaaaaaaaaah! Now I understand "The twin brother is already dead"!! I was really LOST...

3 Май 2007 20:48

Cinderella
Кол-во сообщений: 773
No comment.