Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Шведский-Немецкий - till teo

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийНемецкийАнглийскийРумынский

Категория Слово - Любoвь / Дружба

Статус
till teo
Tекст
Добавлено tinaa
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Jag ville bara säga att du är BÄST .
& fan du är min bästa vän , SHIT tycker om dig habibbi ;)
Att ha en sån underbar vän som dig går inte att beskriva med ord raring :) Alltid vänner , respekt / din tina
Комментарии для переводчика
aaaaa

Статус
zu teo
Перевод
Немецкий

Перевод сделан houtari
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Ich wollte nur sagen, dass du der Beste bist.
& zum Teufel, du bist mein bester Freund, SHIT, ich mag dich habibbi ;)
Einen so wunderschönen Freund wie dich zu haben, kann nicht mit Worten beschrieben werden :)
Immer Freunde, Respekt / deine Tina
Комментарии для переводчика
'SHIT' ist kein Schwedisches Wort. Es kommt aus dem Englischen. :-)
'habibbi' ist auch nicht Schwedisch. Ich weiss nicht woher das kommt. :-?
Последнее изменение было внесено пользователем frajofu - 21 Декабрь 2006 10:45