Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - שוודית-גרמנית - till teo

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתגרמניתאנגליתרומנית

קטגוריה מילה - אהבה /ידידות

שם
till teo
טקסט
נשלח על ידי tinaa
שפת המקור: שוודית

Jag ville bara säga att du är BÄST .
& fan du är min bästa vän , SHIT tycker om dig habibbi ;)
Att ha en sån underbar vän som dig går inte att beskriva med ord raring :) Alltid vänner , respekt / din tina
הערות לגבי התרגום
aaaaa

שם
zu teo
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי houtari
שפת המטרה: גרמנית

Ich wollte nur sagen, dass du der Beste bist.
& zum Teufel, du bist mein bester Freund, SHIT, ich mag dich habibbi ;)
Einen so wunderschönen Freund wie dich zu haben, kann nicht mit Worten beschrieben werden :)
Immer Freunde, Respekt / deine Tina
הערות לגבי התרגום
'SHIT' ist kein Schwedisches Wort. Es kommt aus dem Englischen. :-)
'habibbi' ist auch nicht Schwedisch. Ich weiss nicht woher das kommt. :-?
אושר לאחרונה ע"י frajofu - 21 דצמבר 2006 10:45