Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Svenska-Tyska - till teo

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaTyskaEngelskaRumänska

Kategori Ord - Kärlek/Vänskap

Titel
till teo
Text
Tillagd av tinaa
Källspråk: Svenska

Jag ville bara säga att du är BÄST .
& fan du är min bästa vän , SHIT tycker om dig habibbi ;)
Att ha en sån underbar vän som dig går inte att beskriva med ord raring :) Alltid vänner , respekt / din tina
Anmärkningar avseende översättningen
aaaaa

Titel
zu teo
Översättning
Tyska

Översatt av houtari
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ich wollte nur sagen, dass du der Beste bist.
& zum Teufel, du bist mein bester Freund, SHIT, ich mag dich habibbi ;)
Einen so wunderschönen Freund wie dich zu haben, kann nicht mit Worten beschrieben werden :)
Immer Freunde, Respekt / deine Tina
Anmärkningar avseende översättningen
'SHIT' ist kein Schwedisches Wort. Es kommt aus dem Englischen. :-)
'habibbi' ist auch nicht Schwedisch. Ich weiss nicht woher das kommt. :-?
Senast granskad eller redigerad av frajofu - 21 December 2006 10:45