Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Греческий - Липсваш ми и днес, утре ще мечтая за ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийГреческий

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Липсваш ми и днес, утре ще мечтая за ...
Tекст
Добавлено elityyy
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Липсваш ми и днес, утре ще мечтая за теб и мен, за нас, за рая, който ти ми подари с погледа в очите си, с целувките незаличими и миговете незабравими.

Статус
Μου λείπεις και σήμερα, αύριο θα ονειρεύομαι...
Перевод
Греческий

Перевод сделан galka
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Μου λείπεις και σήμερα, αύριο θα ονειρεύομαι για εμένα και για σένα, για μας, για τον παράδεισο τον οποίο μου χάρισες με το βλέμμα στα μάτια σου, με τα ανεξίτηλα φιλιά και τις αξέχαστες στιγμές.
Последнее изменение было внесено пользователем User10 - 12 Октябрь 2010 13:45





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Август 2010 16:51

User10
Кол-во сообщений: 1173
Hi ViaLuminosa!

Could you please confirm?

"I miss you today too, tomorrow I'll be dreaming for you and me, for us, for the heaven you gave me with the look in your eyes, the indelible kisses, the unforgettable moments."

CC: ViaLuminosa

31 Август 2010 22:06

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Absolutely right, User10!

1 Сентябрь 2010 09:53

User10
Кол-во сообщений: 1173
Thank you ViaLuminosa!

1 Сентябрь 2010 09:55

User10
Кол-во сообщений: 1173
Γεια σου galka

Να κάνουμε το "ανεξάλειπτα" "ανεξίτηλα" που συνηθίζεται περισσότερο;