Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Африкаанс-Английский - Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АфрикаансАнглийскийНемецкийГолландский

Категория Разговорный

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
Tекст
Добавлено Ariadne.
Язык, с которого нужно перевести: Африкаанс

Hukm boet
Yes boeta hu ganit? Ag mar net babalas en miss vi sy!
Lui di klokie

Статус
Why brother? Yes brother, how are things? Oh just...
Перевод
Английский

Перевод сделан evisser008
Язык, на который нужно перевести: Английский

Why brother?
Yes brother, how are things? Oh, I just have a hangover and I'm missing you!
Ring the bell
Комментарии для переводчика
The original language is very rough and have many spelling errors.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 25 Июнь 2010 14:36





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Июнь 2010 13:25

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi evisser,

What do you mean by "Oh, just hung over and missing you!"?


21 Июнь 2010 01:49

evisser008
Кол-во сообщений: 8
Hi Lilian

It means "Oh, just experiencing the after-effects of drinking too much, and missing you!"

21 Июнь 2010 02:03

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Oh...you mean "having a hangover"

21 Июнь 2010 02:08

evisser008
Кол-во сообщений: 8
Ha ha, yes, sorry, that IS what I mean!

21 Июнь 2010 11:08

Lein
Кол-во сообщений: 3389
I am hung over = I have a hangover. Both are used in the UK. (FYI Guido has also made some comments about this text, under the original).