Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Шведский - Ładny, szlachetny typ. Jest dużej, masywnej i...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийШведский

Категория Пояснения

Статус
Ładny, szlachetny typ. Jest dużej, masywnej i...
Tекст
Добавлено GabbiB
Язык, с которого нужно перевести: Польский

Ładny, szlachetny typ. Jest dużej, masywnej i bardzo prawidłowej budowy. Niezwykle spokojny c. Bardzo dobra klacz dla każdego jeźdźca, zarówno początkującego jak i dobrze jeżdżącego. Swobodnie można na niej samemu jeździć w teren. Koń w najlepszym wieku, zdrowy, całkowicie bez wad, nigdy nie kontuzjowana. Chodzi także w zaprzęgu. Najlepszy typ użytkowy o efektownej, pięknie prezentującej się budowie. Może być obsługiwana przez najmłodszych. zupełnie bezproblemowy, zarówno przy obsłudze, czyszczeniu, jak i w stadzie.

Статус
Fin, ädel typ med stor, massiv ..
Перевод
Шведский

Перевод сделан AnnaDzialowska
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Fin ädel typ med stor, massiv kroppsbyggnad. Ovanligt lugnt och bra sto, för både nybörjare och vana ryttare. Absolut säker att rida själv i terräng. Hästen är i sin bästa ålder, frisk, har inga som helst fel och har aldrig varit skadad. Bästa brukstyp med imponerande kroppsbyggnad. Kan ridas av de yngsta. Helt utan problem både när det gäller bruk, skötsel och i grupp. Den går även i hästspann.
Последнее изменение было внесено пользователем lenab - 14 Август 2008 22:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Август 2008 11:42

lenab
Кол-во сообщений: 1084
Ändrar riddare till ryttare.

5 Август 2008 12:01

AnnaDzialowska
Кол-во сообщений: 15
javisst! det måste bli vädret idag! tack för uppmärksamhet!

5 Август 2008 13:43

lenab
Кол-во сообщений: 1084
Jag undrar över ordet "rensning". menar du skötsel?

11 Август 2008 15:12

lenab
Кол-во сообщений: 1084
Ingen röstar på denna översättning. Får jag be att du kollar om den stämmer?

Vänligen
Lena B

CC: Edyta223