Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Tanıdınız umarım.Hala Türkiye'de olduÄŸunuz ümit...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Независимое сочинительство - Исследование / Приключение

Статус
Tanıdınız umarım.Hala Türkiye'de olduğunuz ümit...
Текст для перевода
Добавлено haskız
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Tanıdınız umarım.Hala Türkiye'de olduğunuz ümit ederek yazıyorum size.Eşme'deki kilim festivalini gördünüzmü?Bu sene sakin geçti ama.Çünkü bende oradaydım.İlgileneceğinizi düşündüğü için size bu konuyu açmak istiyorum.Samimi olduğum bir arkadaşımın Bayburt'ta saha izni alınmış satılık altın madeni var.İlgilenmeyi düşünürseniz tanıştırırım sizi.Yaz geldi artık tam deniz mevsimi Türkiye'de.Ama işlerimiz çok yoğun olduğu için ben gidemeyeceğim galiba.Kendinize çok iyi bakın.Sevgilerimle.
Комментарии для переводчика
Canadalı bir arkadaşıma yazıyorum
15 Июль 2008 10:04