Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tyrkisk - Tanıdınız umarım.Hala Türkiye'de olduğunuz ümit...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Fri skrivning - Udforskning / eventyr

Titel
Tanıdınız umarım.Hala Türkiye'de olduğunuz ümit...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af haskız
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Tanıdınız umarım.Hala Türkiye'de olduğunuz ümit ederek yazıyorum size.Eşme'deki kilim festivalini gördünüzmü?Bu sene sakin geçti ama.Çünkü bende oradaydım.İlgileneceğinizi düşündüğü için size bu konuyu açmak istiyorum.Samimi olduğum bir arkadaşımın Bayburt'ta saha izni alınmış satılık altın madeni var.İlgilenmeyi düşünürseniz tanıştırırım sizi.Yaz geldi artık tam deniz mevsimi Türkiye'de.Ama işlerimiz çok yoğun olduğu için ben gidemeyeceğim galiba.Kendinize çok iyi bakın.Sevgilerimle.
Bemærkninger til oversættelsen
Canadalı bir arkadaşıma yazıyorum
15 Juli 2008 10:04