Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - Tanıdınız umarım.Hala Türkiye'de olduÄŸunuz ümit...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Serbest yazı - Keşif / Macera

Başlık
Tanıdınız umarım.Hala Türkiye'de olduğunuz ümit...
Çevrilecek olan metin
Öneri haskız
Kaynak dil: Türkçe

Tanıdınız umarım.Hala Türkiye'de olduğunuz ümit ederek yazıyorum size.Eşme'deki kilim festivalini gördünüzmü?Bu sene sakin geçti ama.Çünkü bende oradaydım.İlgileneceğinizi düşündüğü için size bu konuyu açmak istiyorum.Samimi olduğum bir arkadaşımın Bayburt'ta saha izni alınmış satılık altın madeni var.İlgilenmeyi düşünürseniz tanıştırırım sizi.Yaz geldi artık tam deniz mevsimi Türkiye'de.Ama işlerimiz çok yoğun olduğu için ben gidemeyeceğim galiba.Kendinize çok iyi bakın.Sevgilerimle.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Canadalı bir arkadaşıma yazıyorum
15 Temmuz 2008 10:04