Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Украинский-Греческий - я тебе люблю

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: УкраинскийИтальянскийГреческий

Категория Пояснения

Статус
я тебе люблю
Tекст
Добавлено юсік пусік
Язык, с которого нужно перевести: Украинский

я тебе люблю, а більше мене нічого не цікавить.
Те що тобі байдужі мої почуття, оце мене дратує і заставляє рахуватися з прийнятими твоїми рішеннями.

Статус
Σ'αγαπώ
Перевод
Греческий

Перевод сделан sofibu
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Σ'αγαπώ και δεν με νοιάζει τίποτα πλέον. Με νευριάζει το ότι αδιαφορείς για τα συναισθήματά μου, με αναγκάζει να έρθω αντιμέτωπος με τις επιλογές σου.
Комментарии для переводчика
αντιμέτωπος(m)/αντιμέτωπη(f)

Bridge by Xini:I love you and I don't care of anything anymore. The fact that you're indifferent towards my feelings irrites me, and forces me to face your choices.
Последнее изменение было внесено пользователем Mideia - 22 Июль 2008 13:54





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Июль 2008 13:39

Mideia
Кол-во сообщений: 949
I need a bridge here to evaluate!

CC: Xini

22 Июль 2008 13:47

Xini
Кол-во сообщений: 1655



I love you and I don't care of anything anymore. The fact that you're indifferent towards my feelings irrites me, and forces me to face your choices.

22 Июль 2008 13:52

Mideia
Кол-во сообщений: 949
That was quick! Thanks Xini!Ciao

22 Июль 2008 13:57

Xini
Кол-во сообщений: 1655