Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ukrajinski-Grčki - я тебе люблю

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: UkrajinskiTalijanskiGrčki

Kategorija Objašnjenja

Naslov
я тебе люблю
Izvorni jezik: Ukrajinski

я тебе люблю, а більше мене нічого не цікавить.
Те що тобі байдужі мої почуття, оце мене дратує і заставляє рахуватися з прийнятими твоїми рішеннями.

Naslov
Σ'αγαπώ
Prevođenje
Grčki

Preveo sofibu
Ciljni jezik: Grčki

Σ'αγαπώ και δεν με νοιάζει τίποτα πλέον. Με νευριάζει το ότι αδιαφορείς για τα συναισθήματά μου, με αναγκάζει να έρθω αντιμέτωπος με τις επιλογές σου.
Primjedbe o prijevodu
αντιμέτωπος(m)/αντιμέτωπη(f)

Bridge by Xini:I love you and I don't care of anything anymore. The fact that you're indifferent towards my feelings irrites me, and forces me to face your choices.
Posljednji potvrdio i uredio Mideia - 22 srpanj 2008 13:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 srpanj 2008 13:39

Mideia
Broj poruka: 949
I need a bridge here to evaluate!

CC: Xini

22 srpanj 2008 13:47

Xini
Broj poruka: 1655



I love you and I don't care of anything anymore. The fact that you're indifferent towards my feelings irrites me, and forces me to face your choices.

22 srpanj 2008 13:52

Mideia
Broj poruka: 949
That was quick! Thanks Xini!Ciao

22 srpanj 2008 13:57

Xini
Broj poruka: 1655