Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Боснийский - am liebsten wär ich die frau die du immer an...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийБоснийский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
am liebsten wär ich die frau die du immer an...
Tекст
Добавлено jupatiny
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

ich wär so gern die frau an deiner seite weil ich liebe dich so sehr du hast mein herz bekommen den ich liebe dich du bist für mich alles geworden so schnell hab ich niemanden geliebt wie dich du bist einzig artig
Комментарии для переводчика
des ist für eine sms für meinen freund

Статус
Najdraže bi bila ta žena koja uvjek...
Перевод
Боснийский

Перевод сделан a_destiny
Язык, на который нужно перевести: Боснийский

Tako bih rado bila "ta" žena pored tebe zato što te toliko puno volim. Ti si dobio moje srce jer te volim i ti meni predstavljaš sve. Tako brzo još nikog nisam zavolila kao tebe. Jedinstven si!

Последнее изменение было внесено пользователем lakil - 19 Июнь 2008 19:14