Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



155अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - If life is a kind of fraud

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: चिनीया (सरल)अंग्रेजीतुर्केलीरोमानियनअरबीब्राजिलियन पर्तुगिज  स्विडेनीफ्रान्सेलीइतालियनडचयुनानेलीक्रोएसियनस्पेनीजापानीजर्मनपोर्तुगालीयहुदीBulgarianडेनिसफिनल्यान्डी

Category Poetry - Arts / Creation / Imagination

शीर्षक
If life is a kind of fraud
हरफ
pluiepocoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी pluiepocoद्वारा अनुबाद गरिएको

If life is a kind of fraud,
please don't tell me the truth.
If life is a dream,
please let me never wake up.
But I'm afraid,
I'm afraid
I'm afraid that life is a nightmare,
and that shocks me awake,
my whole body covered in cold sweat.

शीर्षक
Se a vida é uma espécie de fraude
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Se a vida é uma espécie de fraude,
por favor, não me diga a verdade.
Se a vida é um sonho,
por favor, não me deixe acordar jamais.
Temo, porém,
temo
temo que a vida seja um pesadelo,
e isso me tira bruscamente o sono,
meu corpo inteiro coberto de frio suor.
Validated by thathavieira - 2007年 सेप्टेम्बर 26日 23:19





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 26日 20:35

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
'buscamente' ou 'bruscamente'?