Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-ब्राजिलियन पर्तुगिज - falando de amor

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीब्राजिलियन पर्तुगिज  अरबीचिनीया (सरल)

Category Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
falando de amor
हरफ
natashamarzliakद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
C'est lui qu'on vient de nous refuser
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
gostaria que esse texto fosse traduzido para o portugues

शीर्षक
falando de amor
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Menininhaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

O amor é um pássaro rebelde
Que ninguém pode aprisionar
E é bem em vão aquele o chama
É aquele que há pouco nos recusou
Validated by milenabg - 2007年 जुन 13日 10:25