Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्विडेनी - Target-language

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजर्मनतुर्केलीकातालानजापानीस्पेनीरूसीएस्पेरान्तोफ्रान्सेलीपोर्तुगालीBulgarianरोमानियनअरबीयहुदीइतालियनअल्बेनियनपोलिसस्विडेनीचेकहिन्दिचिनीया (सरल)चीनीयायुनानेलीसरबियनडेनिसफिनल्यान्डीहन्गेरियनक्रोएसियननर्वेजियनकोरियनPersian languageलिथुएनियनस्लोभाकअफ्रिकी Vietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: Urdu

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

शीर्षक
Target-language
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Target language
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
the language of the required transaltion

शीर्षक
Mål-språk
अनुबाद
स्विडेनी

kdhenrikद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Språket som det ska översättas till
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Above sentence means "language that something/it should be translated to". That is the most accurate line I can come up with.
Validated by cucumis - 2006年 जनवरी 4日 10:51