Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-سويدي - Target-language

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيتركيقطلونييابانيإسبانيّ روسيّ إسبرنتو فرنسيبرتغاليّ بلغاريرومانيعربيعبريإيطاليّ ألبانى بولندي سويديتشيكيّهنديالصينية المبسطةصينييونانيّ صربى دانمركي فنلنديّمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةلتوانيسلوفينيأفريقانيفيتنامي
ترجمات مطلوبة: أردي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Target-language
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Target language
ملاحظات حول الترجمة
the language of the required transaltion

عنوان
Mål-språk
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف kdhenrik
لغة الهدف: سويدي

Språket som det ska översättas till
ملاحظات حول الترجمة
Above sentence means "language that something/it should be translated to". That is the most accurate line I can come up with.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 4 كانون الثاني 2006 10:51