Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - Target-language

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaTurkkiKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäEsperantoRanskaPortugaliBulgariaRomaniaArabiaHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiHindiKiina (yksinkertaistettu)KiinaKreikkaSerbiaTanskaSuomiUnkariKroaattiNorjaKoreaPersian kieliLiettuaSlovakkiAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: Urdu

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Target-language
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Target language
Huomioita käännöksestä
the language of the required transaltion

Otsikko
Mål-språk
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä kdhenrik
Kohdekieli: Ruotsi

Språket som det ska översättas till
Huomioita käännöksestä
Above sentence means "language that something/it should be translated to". That is the most accurate line I can come up with.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 4 Tammikuu 2006 10:51