Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जापानी-अंग्रेजी - Anata ga zutto matsu

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जापानीअंग्रेजीफ्रान्सेली

Category Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Anata ga zutto matsu
हरफ
Francky5591द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जापानी

Anata ga zutto matsu
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
matsu signifie attendre

शीर्षक
You are waiting as always
अनुबाद
अंग्रेजी

Josephineद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

You are waiting as always
Validated by Francky5591 - 2007年 अप्रिल 30日 05:49





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अप्रिल 29日 21:09

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Could you please confirm this translation is right, because the French version is different, it tells "you're still waiting". Here kafetzou you validated, so I guess you had a good reason for that?

2007年 अप्रिल 30日 05:00

Josephine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 23
Sorry, I made a mistake. The correct translation should be: "you're waiting as always".

2007年 अप्रिल 30日 05:49

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Thanks Josephine, I'll edit the way you told.

2007年 अप्रिल 30日 05:58

Josephine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 23
Sorry again for the error. Thanks a lot for your understanding.

2007年 अप्रिल 30日 06:03

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
You're welcome Josephine, it happens to everybody to do some errors in an unthinking moment, I personaly assume this point!