Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Японский-Английский - Anata ga zutto matsu

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЯпонскийАнглийскийФранцузский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Anata ga zutto matsu
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Японский

Anata ga zutto matsu
Комментарии для переводчика
matsu signifie attendre

Статус
You are waiting as always
Перевод
Английский

Перевод сделан Josephine
Язык, на который нужно перевести: Английский

You are waiting as always
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 30 Апрель 2007 05:49





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Апрель 2007 21:09

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Could you please confirm this translation is right, because the French version is different, it tells "you're still waiting". Here kafetzou you validated, so I guess you had a good reason for that?

30 Апрель 2007 05:00

Josephine
Кол-во сообщений: 23
Sorry, I made a mistake. The correct translation should be: "you're waiting as always".

30 Апрель 2007 05:49

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks Josephine, I'll edit the way you told.

30 Апрель 2007 05:58

Josephine
Кол-во сообщений: 23
Sorry again for the error. Thanks a lot for your understanding.

30 Апрель 2007 06:03

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
You're welcome Josephine, it happens to everybody to do some errors in an unthinking moment, I personaly assume this point!