Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Japonés-Inglés - Anata ga zutto matsu

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: JaponésInglésFrancés

Categoría Oración - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Anata ga zutto matsu
Texto
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Japonés

Anata ga zutto matsu
Nota acerca de la traducción
matsu signifie attendre

Título
You are waiting as always
Traducción
Inglés

Traducido por Josephine
Idioma de destino: Inglés

You are waiting as always
Última validación o corrección por Francky5591 - 30 Abril 2007 05:49





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Abril 2007 21:09

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Could you please confirm this translation is right, because the French version is different, it tells "you're still waiting". Here kafetzou you validated, so I guess you had a good reason for that?

30 Abril 2007 05:00

Josephine
Cantidad de envíos: 23
Sorry, I made a mistake. The correct translation should be: "you're waiting as always".

30 Abril 2007 05:49

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks Josephine, I'll edit the way you told.

30 Abril 2007 05:58

Josephine
Cantidad de envíos: 23
Sorry again for the error. Thanks a lot for your understanding.

30 Abril 2007 06:03

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
You're welcome Josephine, it happens to everybody to do some errors in an unthinking moment, I personaly assume this point!