Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-स्पेनी - la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजीस्पेनी

Category Thoughts

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...
हरफ
sandovalrthद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

la libertée de l'esprit et du corp sont representer par les reves et ce ne sont que les reflets de nos envies et de nos desirs.
Ainsi vivre en libertée c'est etre en paix avec ces pensée inconscientes.

शीर्षक
La libertad del espíritu y del cuerpo sólo son el...
अनुबाद
स्पेनी

pirulitoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

La libertad del espíritu y del cuerpo están representadas por los sueños, y estos son sólo los reflejos de nuestras ansias y deseos.
Así vivir en libertad es estar en paz con estos pensamientos inconscientes.

अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
*sont representer = sont representés (están/son representadas)
Variation= “envies”; (1)envidias, celos, codicias - (2)ansias, apetencias.
Validated by guilon - 2007年 अप्रिल 11日 16:11