Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Espagnol - la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglaisEspagnol

Catégorie Pensées

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...
Texte
Proposé par sandovalrth
Langue de départ: Français

la libertée de l'esprit et du corp sont representer par les reves et ce ne sont que les reflets de nos envies et de nos desirs.
Ainsi vivre en libertée c'est etre en paix avec ces pensée inconscientes.

Titre
La libertad del espíritu y del cuerpo sólo son el...
Traduction
Espagnol

Traduit par pirulito
Langue d'arrivée: Espagnol

La libertad del espíritu y del cuerpo están representadas por los sueños, y estos son sólo los reflejos de nuestras ansias y deseos.
Así vivir en libertad es estar en paz con estos pensamientos inconscientes.

Commentaires pour la traduction
*sont representer = sont representés (están/son representadas)
Variation= “envies”; (1)envidias, celos, codicias - (2)ansias, apetencias.
Dernière édition ou validation par guilon - 11 Avril 2007 16:11