Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Español - la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglésEspañol

Categoría Pensamientos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...
Texto
Propuesto por sandovalrth
Idioma de origen: Francés

la libertée de l'esprit et du corp sont representer par les reves et ce ne sont que les reflets de nos envies et de nos desirs.
Ainsi vivre en libertée c'est etre en paix avec ces pensée inconscientes.

Título
La libertad del espíritu y del cuerpo sólo son el...
Traducción
Español

Traducido por pirulito
Idioma de destino: Español

La libertad del espíritu y del cuerpo están representadas por los sueños, y estos son sólo los reflejos de nuestras ansias y deseos.
Así vivir en libertad es estar en paz con estos pensamientos inconscientes.

Nota acerca de la traducción
*sont representer = sont representés (están/son representadas)
Variation= “envies”; (1)envidias, celos, codicias - (2)ansias, apetencias.
Última validación o corrección por guilon - 11 Abril 2007 16:11