Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - Bulgarian - Не късай сърцето ми

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: BulgarianLatin

Category Thoughts

शीर्षक
Не късай сърцето ми
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
simo987द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

Не късай сърцето ми
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Видях го от една снимка на един затворник. На лявата гърда имаше татуировка /надпис/ на латински, която в превод означава 'Не късай сърцето ми'. Снимката беше размазана и не се отличаваха буквите хубаво, но беше нещо от сорта на 'Coy ne adito'. Пак казвам, че снимката беше размазана и не съм сигурен за последната буква от първата дума и за втората дума. Моля за помощ! Мерси предварително! :)
2012年 मे 2日 01:19





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 मे 2日 15:27

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
A bridge for translation please, dear Via. Thanks

CC: ViaLuminosa

2012年 मे 2日 18:51

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
"Don't tear my heart."

2012年 मे 2日 22:00

simo987
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
На латински го искааам!

2012年 मे 3日 10:24

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
Симо, няма българин тук, който да знае латински, затова се налага да го преведа на английски на чужденец и той оттам да го преведе на латински.