Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डेनिस-Unknown language - alt hvad du gør kommer tilbage til dig

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डेनिसUnknown language

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
alt hvad du gør kommer tilbage til dig
हरफ
Francky5591द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस

alt hvad du gør kommer tilbage til dig
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Old nordisk eller gammal latin

REQUESTED OTHER LANGUAGE : OLD NORSE (NINORSK)

शीर्षक
Allt sem þú gerir kemr aptr til þín
अनुबाद
Unknown language

piasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Unknown language

Allt sem þú gerir kemr aptr til þín
Validated by Bamsa - 2011年 अगस्त 28日 00:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 अगस्त 27日 19:49

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
"... kemr aptr til þú" "þú" is the second person nominative ... It should be the second person genitive -> "þín"

2011年 अगस्त 27日 20:33

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
I had forgotten I did this translation You can reject it, if it is too faulty. I studied a little Icelandic few years ago, but... should probably NOT have done translations on Cucumis. It's one thing to understand the language, another thing to be able to write it!

I agree, it's wrong declension, but isn't "dig" accusative singular?? (þig)

2011年 अगस्त 27日 22:05

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
I don't want to reject it, no one else will be capable to translate it. It is too old and it has to be completed. By the way it isn't Icelandic

It is correct that "dig" and "þig" are accusative singular. In this case it is a reflexive pronoun:
(subject) "du" "you" "þú"
(reflexive) "dig" "you" "þín"

2011年 अगस्त 27日 22:29

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Thanks, I will edit :-) And you are right... it's old Norse. Both languages are complicated for me!!