Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डच-अंग्रेजी - ok bel me maar . maar we gaan wel chillen...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ok bel me maar . maar we gaan wel chillen...
हरफ
gabrielzaoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच

ok bel me maar . maar we gaan wel chillen vanavond toch lekkerding

शीर्षक
Ok call me then
अनुबाद
अंग्रेजी

Urunghaiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Ok, call me then. But we're going to chill tonight, right, sexy thing?
Validated by lilian canale - 2009年 अक्टोबर 9日 14:45





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अक्टोबर 8日 12:53

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Dennis,

It seems to me that some punctution is missing, even if the original is faulty, the translation has to be correctly punctuated

2009年 अक्टोबर 8日 18:07

Urunghai
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 464
Done!