Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Anglais - ok bel me maar . maar we gaan wel chillen...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ok bel me maar . maar we gaan wel chillen...
Texte
Proposé par gabrielzao
Langue de départ: Néerlandais

ok bel me maar . maar we gaan wel chillen vanavond toch lekkerding

Titre
Ok call me then
Traduction
Anglais

Traduit par Urunghai
Langue d'arrivée: Anglais

Ok, call me then. But we're going to chill tonight, right, sexy thing?
Dernière édition ou validation par lilian canale - 9 Octobre 2009 14:45





Derniers messages

Auteur
Message

8 Octobre 2009 12:53

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Dennis,

It seems to me that some punctution is missing, even if the original is faulty, the translation has to be correctly punctuated

8 Octobre 2009 18:07

Urunghai
Nombre de messages: 464
Done!