Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - यहुदी - ×–×” קשה

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: यहुदीअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज  स्पेनीइतालियन

Category Word

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
זה קשה
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
HELOISA PEREIRAद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: यहुदी

זה קשה, זה קשה
כשגעגוע מול ירח
לפעמים מביא הרוח ריח טוב, מוכר
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
trecho retirado da musica de BOAZ MAUDA cantada no festival da eurovision do ano de 2008,representando ISRAEL.

Replaced the request with the correct Hebrew source. Here is the source: "ze kashe,ze kshega agua mul yareakh lifamin mevi haruakh,reakh.tov mukar." (milkman)
Edited by milkman - 2009年 जुन 15日 11:34





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुन 15日 11:38

milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
A very free translation...:

"It is difficult, it is difficult
When yearning against the moon
Sometimes the wind brings a good familiar smell "

CC: lilian canale Xini