Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - עברית - ×–×” קשה

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: עבריתאנגליתפורטוגזית ברזילאיתספרדיתאיטלקית

קטגוריה מילה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
זה קשה
טקסט לתרגום
נשלח על ידי HELOISA PEREIRA
שפת המקור: עברית

זה קשה, זה קשה
כשגעגוע מול ירח
לפעמים מביא הרוח ריח טוב, מוכר
הערות לגבי התרגום
trecho retirado da musica de BOAZ MAUDA cantada no festival da eurovision do ano de 2008,representando ISRAEL.

Replaced the request with the correct Hebrew source. Here is the source: "ze kashe,ze kshega agua mul yareakh lifamin mevi haruakh,reakh.tov mukar." (milkman)
נערך לאחרונה ע"י milkman - 15 יוני 2009 11:34





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 יוני 2009 11:38

milkman
מספר הודעות: 773
A very free translation...:

"It is difficult, it is difficult
When yearning against the moon
Sometimes the wind brings a good familiar smell "

CC: lilian canale Xini