Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Senin için yaptıklarımı ve çektiÄŸim eziyetleri...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीरोमानियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri...
हरफ
melis72द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri görsen benim için üzülürdün.Umarım sen de beni bu kadar seviyorsundur!

शीर्षक
If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me
अनुबाद
अंग्रेजी

cheesecakeद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me. I hope you love me this much too !
Validated by lilian canale - 2009年 मे 2日 13:18





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 1日 15:22

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi cheesecake,

What about:
"If you knew the things I have done for you and how much I've suffered...

2009年 मे 1日 15:31

cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
Yes exactly, thank you