Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - स्पेनी-तुर्केली - tesoro de mi vida te ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
tesoro de mi vida te ...
हरफ
cokdandikद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

tesoro de mi vida te
amo

शीर्षक
hayatımın hazinesisinseni ...
अनुबाद
तुर्केली

Cumhurद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

hayatımın hazinesisin
seni seviyorum
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 अक्टोबर 8日 16:51





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 8日 00:29

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
'hayatımın hazinesisin...' ya da 'hayatımdaki hazinesin...' demek istediğim, 'sen benim'e gerek yok.

2008年 अक्टोबर 8日 15:40

benimadimmayis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 47
hayatımın hazinesisin.

2008年 अक्टोबर 8日 16:49

Cumhur
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 19
tammdır değiştirdim teşekkürler