Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



29अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Daha önce Ä°ngilizce bilmediÄŸimi yazmıştım!Artık...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Free writing - Society / People / Politics

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Daha önce İngilizce bilmediğimi yazmıştım!Artık...
हरफ
yarenimद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Daha önce İngilizce bilmediğimi yazmıştım!Artık yardım edende olmadığı için yazamıyorum. Öğrenmeye çalışıyorum.İnşallah en kısa zamanda daha fazla yazabileceğim.
-Bu görüntüler hepimize ibret olsun!
-Tabağınızda ki yemeği çöpe atmadan önce ;lütfen açlıktan ölen insanları düşünün...Afrikada açlıktan,her üç saniyede bir çocuk ölüyor.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
İngiliz İngilizcesi lütfen!

शीर्षक
I wrote that I did not know English before.
अनुबाद
अंग्रेजी

elifyoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I wrote that I did not know English before. I can not write anymore because no one is helping me. I'm trying to learn. I hope that I will be able to write more, soon.
-These visions should be a lesson to all of us!
-Before throwing out the food of your plates please think of the people dying from hunger... In Africa, every three seconds a child dies from starvation.
Validated by lilian canale - 2008年 सेप्टेम्बर 12日 21:43





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 11日 10:29

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
not three minutes = three seconds

2008年 सेप्टेम्बर 12日 21:35

elifyo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 26
Right, thanks. I want to do the change but I don't know how to do. Can you help me?