Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



29Tercüme - Türkçe-İngilizce - Daha önce Ä°ngilizce bilmediÄŸimi yazmıştım!Artık...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Serbest yazı - Toplum / Insanlar / Politika

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Daha önce İngilizce bilmediğimi yazmıştım!Artık...
Metin
Öneri yarenim
Kaynak dil: Türkçe

Daha önce İngilizce bilmediğimi yazmıştım!Artık yardım edende olmadığı için yazamıyorum. Öğrenmeye çalışıyorum.İnşallah en kısa zamanda daha fazla yazabileceğim.
-Bu görüntüler hepimize ibret olsun!
-Tabağınızda ki yemeği çöpe atmadan önce ;lütfen açlıktan ölen insanları düşünün...Afrikada açlıktan,her üç saniyede bir çocuk ölüyor.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
İngiliz İngilizcesi lütfen!

Başlık
I wrote that I did not know English before.
Tercüme
İngilizce

Çeviri elifyo
Hedef dil: İngilizce

I wrote that I did not know English before. I can not write anymore because no one is helping me. I'm trying to learn. I hope that I will be able to write more, soon.
-These visions should be a lesson to all of us!
-Before throwing out the food of your plates please think of the people dying from hunger... In Africa, every three seconds a child dies from starvation.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 12 Eylül 2008 21:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Eylül 2008 10:29

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
not three minutes = three seconds

12 Eylül 2008 21:35

elifyo
Mesaj Sayısı: 26
Right, thanks. I want to do the change but I don't know how to do. Can you help me?