Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



29Traducerea - Turcă-Engleză - Daha önce Ä°ngilizce bilmediÄŸimi yazmıştım!Artık...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Scriere liberă - Societate/Oameni/Politică

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Daha önce İngilizce bilmediğimi yazmıştım!Artık...
Text
Înscris de yarenim
Limba sursă: Turcă

Daha önce İngilizce bilmediğimi yazmıştım!Artık yardım edende olmadığı için yazamıyorum. Öğrenmeye çalışıyorum.İnşallah en kısa zamanda daha fazla yazabileceğim.
-Bu görüntüler hepimize ibret olsun!
-Tabağınızda ki yemeği çöpe atmadan önce ;lütfen açlıktan ölen insanları düşünün...Afrikada açlıktan,her üç saniyede bir çocuk ölüyor.
Observaţii despre traducere
İngiliz İngilizcesi lütfen!

Titlu
I wrote that I did not know English before.
Traducerea
Engleză

Tradus de elifyo
Limba ţintă: Engleză

I wrote that I did not know English before. I can not write anymore because no one is helping me. I'm trying to learn. I hope that I will be able to write more, soon.
-These visions should be a lesson to all of us!
-Before throwing out the food of your plates please think of the people dying from hunger... In Africa, every three seconds a child dies from starvation.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 12 Septembrie 2008 21:43





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Septembrie 2008 10:29

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
not three minutes = three seconds

12 Septembrie 2008 21:35

elifyo
Numărul mesajelor scrise: 26
Right, thanks. I want to do the change but I don't know how to do. Can you help me?