Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-स्पेनी - du betyder allt för mig önskar att du var här...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीइतालियनस्पेनीफिनल्यान्डी

Category Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
du betyder allt för mig önskar att du var här...
हरफ
Yliaaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

du betyder allt för mig
önskar att du var här hos mig nu
du är bäst min älskade
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Edited "e" --> "är" /pias 080825.

शीर्षक
Significas todo para mí
अनुबाद
स्पेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Significas todo para mí.
Me gustaría que estuvieras aquí conmigo ahora.
Eres fantástica, mi amor.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Eres el/la mejor, mi querida/o
Validated by Francky5591 - 2008年 अगस्त 27日 09:39





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 26日 21:08

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Mmm... no sólo es "me gustaría", önskar significa "desear", "ahelar":

Deseo que ahora estés aquí conmigo

jag önskar att... = deseo que... (fig. "ojalá", förhoppningsvis, hoppas)

En alternativ översättning av "önskar att du var här hos mig un" kan därför vara “ojalá ya estuvieras aquí a mi lado”.