Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Španjolski - du betyder allt för mig önskar att du var här...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiTalijanskiŠpanjolskiFinski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
du betyder allt för mig önskar att du var här...
Tekst
Poslao Yliaa
Izvorni jezik: Švedski

du betyder allt för mig
önskar att du var här hos mig nu
du är bäst min älskade
Primjedbe o prijevodu
Edited "e" --> "är" /pias 080825.

Naslov
Significas todo para mí
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

Significas todo para mí.
Me gustaría que estuvieras aquí conmigo ahora.
Eres fantástica, mi amor.
Primjedbe o prijevodu
Eres el/la mejor, mi querida/o
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 27 kolovoz 2008 09:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 kolovoz 2008 21:08

pirulito
Broj poruka: 1180
Mmm... no sólo es "me gustaría", önskar significa "desear", "ahelar":

Deseo que ahora estés aquí conmigo

jag önskar att... = deseo que... (fig. "ojalá", förhoppningsvis, hoppas)

En alternativ översättning av "önskar att du var här hos mig un" kan därför vara “ojalá ya estuvieras aquí a mi lado”.