Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Испански - du betyder allt för mig önskar att du var här...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishИталианскиИспанскиФински

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
du betyder allt för mig önskar att du var här...
Текст
Предоставено от Yliaa
Език, от който се превежда: Swedish

du betyder allt för mig
önskar att du var här hos mig nu
du är bäst min älskade
Забележки за превода
Edited "e" --> "är" /pias 080825.

Заглавие
Significas todo para mí
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

Significas todo para mí.
Me gustaría que estuvieras aquí conmigo ahora.
Eres fantástica, mi amor.
Забележки за превода
Eres el/la mejor, mi querida/o
За последен път се одобри от Francky5591 - 27 Август 2008 09:39





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Август 2008 21:08

pirulito
Общо мнения: 1180
Mmm... no sólo es "me gustaría", önskar significa "desear", "ahelar":

Deseo que ahora estés aquí conmigo

jag önskar att... = deseo que... (fig. "ojalá", förhoppningsvis, hoppas)

En alternativ översättning av "önskar att du var här hos mig un" kan därför vara “ojalá ya estuvieras aquí a mi lado”.