Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - sei una persona speciale, grazie di esistere....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어루마니아어영어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
sei una persona speciale, grazie di esistere....
본문
iepurica에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Amore tu sei una persona speciale, grazie di esistere.
Sto pensando ai tuoi occhi verdi, mi fai impazzire quando mi guardi con il tuo sguardo dolce, penso a quanto sei bella e vorrei stare sempre vicino a te per baciarti e accarezzarti senza mai stancarmi, sei unica, mi fai stare bene, mi hai cambiato la vita non finirò mai di volerti bene.
이 번역물에 관한 주의사항
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

제목
My love you are a special person, thanks for existing.
번역
영어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

My love you are a special person, thanks for existing.
I'm thinking about your green eyes, you drive me mad when you look at me with your sweet gaze, I think how beautiful you are and I would like to be always close to you to kiss you and to caress you without ever growing weary, you are unique, you make me feel good, you've changed my life I'll never stop loving you.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 25일 20:17