Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - sei una persona speciale, grazie di esistere....

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ رومانيانجليزي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
sei una persona speciale, grazie di esistere....
نص
إقترحت من طرف iepurica
لغة مصدر: إيطاليّ

Amore tu sei una persona speciale, grazie di esistere.
Sto pensando ai tuoi occhi verdi, mi fai impazzire quando mi guardi con il tuo sguardo dolce, penso a quanto sei bella e vorrei stare sempre vicino a te per baciarti e accarezzarti senza mai stancarmi, sei unica, mi fai stare bene, mi hai cambiato la vita non finirò mai di volerti bene.
ملاحظات حول الترجمة
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

عنوان
My love you are a special person, thanks for existing.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: انجليزي

My love you are a special person, thanks for existing.
I'm thinking about your green eyes, you drive me mad when you look at me with your sweet gaze, I think how beautiful you are and I would like to be always close to you to kiss you and to caress you without ever growing weary, you are unique, you make me feel good, you've changed my life I'll never stop loving you.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 25 آب 2007 20:17